penguin phrasebooks in french, german, italian and spanish
cheese, croissants, and the eiffel tower for the french version;
salami, vespas and leaning towers for the italian.
traditionally, phrasebooks have been treated as a technical and dry resource,
but hyland created a playful design by repeating a series of stereotypical
images from each country. the iconic penguin was seconded to project
each title via a speech bubble.
'people still love carrying around physical phrasebooks and by using
these cultural icons, we’ve added a bit of ironic charm and character'.
- angus hyland
german, spanish, italian and french are available now, with mandarin
and japanese to be published in may.
angus hyland; partner-in-charge and designer; zara moore, designer.