WP_Post Object
(
    [ID] => 225058
    [post_author] => 389195
    [post_date] => Nov 12, 2014
    [post_date_gmt] => 2014-11-12 11:02:27
    [post_content] => 


User can changes scenery in KASHIBON

a pattern of the choice moves

Plum during the cold

Dance of long autumnal night

[post_title] => KASHIBON [post_excerpt] => The user can usually change familiar "scenery" for "a heart of the user which suggest something else" and let new "scenery" be reborn. [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kashibon [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2015-02-06 12:46:48 [post_modified_gmt] => 2015-02-06 11:46:48 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.designboom.com/project/kashibon/ [menu_order] => 0 [post_type] => project [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw [sfac] => 225058 [SocialURL] => https://www.designboom.com/project/kashibon/ [type] => 0 [IMAGE] => https://www.designboom.com/wp-content/compsub/389195/2014-11-03/thumb_2_1415034268_3589a52d7444cc0b6c961253d4fa89e4.jpg [IMAGE_FULLSCREEN] => [IMAGE_HEADER] => [VIDEO_FULLSCREEN] => [THUMB] => https://www.designboom.com/wp-content/compsub/389195/2014-11-03/thumb_1_1415034268_252a6e573701612d5656bb4f16cf577b.jpg [THUMB_MOBILE] => [ICON_LINK] => https://www.designboom.com/wp-content/compsub/389195/2014-11-03/img_1_1415034268_49e8a426e666882dbe0c717fc8e88035.jpg [SHORT_TITLE] => KASHIBON [REDIRECT] => [nrvisite] => 15000 [firstimage] => https://www.designboom.com/wp-content/compsub/389195/2014-11-03/img_1_1415034268_49e8a426e666882dbe0c717fc8e88035.jpg [caption] => [nickname] => HAYASHIDA [post_date2] => 12.11.14 [raw_post_date] => Nov 12, 2014 [nomecategory] => LEXUS DESIGN AWARD 2015 [idcat] => [contentno1img] =>


User can changes scenery in KASHIBON

a pattern of the choice moves

Plum during the cold

Dance of long autumnal night

[firstvideo] => [shop_post] => 0 [group_entries] => [testo] =>

「KASHIBON」

「見立ての心」で普段見慣れた「景色」を変化させて、新しい「景色」に生まれ変わらせる.

「見立ての心とは」
千利休は、釣りをしていた漁師が腰にぶらさげていた使い込まれた魚籠を見て、ふとひらめき、買い取り手に入れた魚籠を花器として見立て花を生けたそうです。何気ない魚籠を花器に見立てる。
物で溢れかえっている今、普段見慣れた物を、五感を生かし創意工夫して四季の変化を表現しておもてなしをする、利休の見立ての精神は後世に継承されるべきものだと考えました。
今回、「見立ての心」を大事にしながら、新たな概念を取り入れました。
日本では「自然のわずかな変化」や「流れる四季の変化」を愛でて、料理や菓子を器やお盆に盛りつけ「見たてる」ことで、四季の一瞬の美しさを留めて表現してきました。
従来の器や食器だと、正面である「顔」が既に決まっており、出来上がった景色の中で主人が菓子や料理を盛りつけることになります。
KASHIBONは、主人が自ら手を加える事で、正面となる「顔」が決まり、景色が完成し「地」と「図」の全体が調和し「見立て」が完成します。
主人が「図」となる和菓子に合わせて、「地」となるお盆を変化させて融合することで、その場にふさわしい、自分らしい「見立てた景色」が完成するものと考えました。
KASHIBONは、嗜好に合わせて「色彩」や「図柄」や「光の揺らぎ」を自らの手で変化させることが出来る為、主人が盛りつける和菓子の種類や数量、食材や器との空間の余白のバランスなど、従来、表現できなかった景色を演出できます。
内蔵した有機ELにより、図柄を動かす事できる為、主人が正面となる「顔」をどこにするかを決めることが出来ます。
主人が盛りつける物に合わせてKASHIBONの景色を変化させながら、四季や自然のわずかな動きを美しく表現でき、自分らしく見立てた景色でおもてなしが出来ます。
"KASHIBON"
The user can usually change familiar "scenery" for "a heart of the user which suggest something else" and let new "scenery" be reborn.
ser can usually change familiar "scenery" for "a heart of the user which suggest something else" and let new "scenery" be reborn.
With "the heart of the user which suggest something else"
It is handed down the embezzled fish basket which I hung, and, as for Rikyu Senno, the fisherman who did fishing flashed to the waist incidentally and I chose the fish basket which I bought it and obtained as a vase and seemed to arrange a flower. I liken a casual fish basket to a vase.
I thought that the mind of the choice of Rikyu who I kept the five senses alive and did an inventive idea and expressed the change in the four seasons, and usually entertained familiar things should be succeeded to in history in now when it became full with things.
I adopted a new concept while regarding "a heart of the heart of the user which suggest something else" as important this time.
Japanese enjoyed "a slight change of nature" and "the change of the four seasons that went by" in Japan and I kept the beauty in instant in the four seasons by serving a dish and wagashi in a container and the Bon Festival, and "choosing it" and expressed it.
When it is conventional container and tableware, "the face" which is the front has been already fixed, and the master will serve a cake and a dish in completed scenery.
KASHIBON is that the master adds a hand by oneself, and "a face" becoming the front is fixed, and scenery is completed, and "the ground" and the whole of "the figure" harmonize, and "choice" is completed.
In conformity to the Japanese sweet that the master became "the figure", I thought that "the scenery which I chose" which seemed to be oneself appropriate for the place was completed by changing "the ground" and the tray that it was, and fusing.
KASHIBON can direct the scenery which I was not able to express in before including the balance of the blank of the space with a kind and the amount of the Japanese sweet which the master serves, ingredients and the container to be able to change "a color" and "a pattern" and "a fluctuation of the light" by own hand to taste.
Because it is possible to change a pattern by the OEL which I incorporated, I can decide where the master does the front and "the face" that it is.
It is beautiful and can express the movement that there is a little nature in the four seasons while changing scenery of KASHIBON in conformity to the article which the master serves and it seems to be oneself and can entertain it by the scenery which I chose.

[nazione] => japan ) 1

LEXUS DESIGN AWARD 2015

KASHIBON

KASHIBON by HAYASHIDA from japan

designer's own words:

「KASHIBON」

「見立ての心」で普段見慣れた「景色」を変化させて、新しい「景色」に生まれ変わらせる.

「見立ての心とは」
千利休は、釣りをしていた漁師が腰にぶらさげていた使い込まれた魚籠を見て、ふとひらめき、買い取り手に入れた魚籠を花器として見立て花を生けたそうです。何気ない魚籠を花器に見立てる。
物で溢れかえっている今、普段見慣れた物を、五感を生かし創意工夫して四季の変化を表現しておもてなしをする、利休の見立ての精神は後世に継承されるべきものだと考えました。
今回、「見立ての心」を大事にしながら、新たな概念を取り入れました。
日本では「自然のわずかな変化」や「流れる四季の変化」を愛でて、料理や菓子を器やお盆に盛りつけ「見たてる」ことで、四季の一瞬の美しさを留めて表現してきました。
従来の器や食器だと、正面である「顔」が既に決まっており、出来上がった景色の中で主人が菓子や料理を盛りつけることになります。
KASHIBONは、主人が自ら手を加える事で、正面となる「顔」が決まり、景色が完成し「地」と「図」の全体が調和し「見立て」が完成します。
主人が「図」となる和菓子に合わせて、「地」となるお盆を変化させて融合することで、その場にふさわしい、自分らしい「見立てた景色」が完成するものと考えました。
KASHIBONは、嗜好に合わせて「色彩」や「図柄」や「光の揺らぎ」を自らの手で変化させることが出来る為、主人が盛りつける和菓子の種類や数量、食材や器との空間の余白のバランスなど、従来、表現できなかった景色を演出できます。
内蔵した有機ELにより、図柄を動かす事できる為、主人が正面となる「顔」をどこにするかを決めることが出来ます。
主人が盛りつける物に合わせてKASHIBONの景色を変化させながら、四季や自然のわずかな動きを美しく表現でき、自分らしく見立てた景色でおもてなしが出来ます。
"KASHIBON"
The user can usually change familiar "scenery" for "a heart of the user which suggest something else" and let new "scenery" be reborn.
ser can usually change familiar "scenery" for "a heart of the user which suggest something else" and let new "scenery" be reborn.
With "the heart of the user which suggest something else"
It is handed down the embezzled fish basket which I hung, and, as for Rikyu Senno, the fisherman who did fishing flashed to the waist incidentally and I chose the fish basket which I bought it and obtained as a vase and seemed to arrange a flower. I liken a casual fish basket to a vase.
I thought that the mind of the choice of Rikyu who I kept the five senses alive and did an inventive idea and expressed the change in the four seasons, and usually entertained familiar things should be succeeded to in history in now when it became full with things.
I adopted a new concept while regarding "a heart of the heart of the user which suggest something else" as important this time.
Japanese enjoyed "a slight change of nature" and "the change of the four seasons that went by" in Japan and I kept the beauty in instant in the four seasons by serving a dish and wagashi in a container and the Bon Festival, and "choosing it" and expressed it.
When it is conventional container and tableware, "the face" which is the front has been already fixed, and the master will serve a cake and a dish in completed scenery.
KASHIBON is that the master adds a hand by oneself, and "a face" becoming the front is fixed, and scenery is completed, and "the ground" and the whole of "the figure" harmonize, and "choice" is completed.
In conformity to the Japanese sweet that the master became "the figure", I thought that "the scenery which I chose" which seemed to be oneself appropriate for the place was completed by changing "the ground" and the tray that it was, and fusing.
KASHIBON can direct the scenery which I was not able to express in before including the balance of the blank of the space with a kind and the amount of the Japanese sweet which the master serves, ingredients and the container to be able to change "a color" and "a pattern" and "a fluctuation of the light" by own hand to taste.
Because it is possible to change a pattern by the OEL which I incorporated, I can decide where the master does the front and "the face" that it is.
It is beautiful and can express the movement that there is a little nature in the four seasons while changing scenery of KASHIBON in conformity to the article which the master serves and it seems to be oneself and can entertain it by the scenery which I chose.


User can changes scenery in KASHIBON

a pattern of the choice moves

Plum during the cold

Dance of long autumnal night

    have something to add? share your thoughts in our comments section below.

    comments policy
    LOG IN
    designboom's comment policy guidelines
    generally speaking, if we publish something, it's because we're genuinely interested in the subject. we hope you'll share this interest and if you know even more about it, please share! our goal in the discussion threads is to have good conversation and we prefer constructive opinions. we and our readers have fun with entertaining ones. designboom welcomes alerts about typos, incorrect names, and the like.
    the correction is at the discretion of the post editor and may not happen immediately.

    what if you disagree with what we or another commenter has to say?
    let's hear it! but please understand that offensive, inappropriate, or just plain annoying comments may be deleted or shortened.

    - please do not make racist, sexist, anti-semitic, homophobic or otherwise offensive comments.
    - please don't personally insult the writers or your fellow commenters.
    - please avoid using offensive words, replacing a few letters with asterisks is not a valid workaround.
    - please don't include your website or e-mail address in your comments for the purpose of self-promotion.
    - please respect jury verdicts and do not discuss offensively on the competition results
    (there is only one fist prize, and designboom usually asks renown professionals to help us to promote talent.
    in addition to the awarded designs, we do feel that almost all deserve our attention, that is why we publish
    the best 100-200 entries too.)

    a link is allowed in comments as long as they add value in the form of information, images, humor, etc. (links to the front page of your personal blog or website are not okay). unwelcome links (to commercial products or services of others, offensive material etc. ) will be redacted. and, ... yes, spam gets banned. no, we do not post fake comments.

    shortlisted entries